Hablan los chinos (Ana Fuentes)

AUTOR: ANA FUENTES
EDITORIAL: AGUILAR

Recomiendo este libro para todo aquel que est√© pensando en hacer un viaje a China y a cualquiera que est√© interesado en saber un poco m√°s sobre la situaci√≥n econ√≥mica, social y pol√≠tica del gigante asi√°tico. Y lo recomiendo porque es ameno, sencillo, est√° bien escrito, ofrece mucha e interesante informaci√≥n y, sobre todo, porque es humano. El libro, escrito por la periodista Ana Fuentes, toma como punto de partida para hilvanar el relato a los propios chinos, todo un acierto. Adem√°s, la elecci√≥n de esta estrategia narrativa lo aleja de ese tipo de libro sobre China, tan com√ļn y voluminoso, que se enreda en predicciones o complejos an√°lisis fuera del alcance del lector com√ļn. La cercan√≠a que permite la entrevista ayuda a mostrar un matiz psicol√≥gico y un lado humano que enseguida conecta con el lector y le da ese car√°cter ameno que lo convierte en una valiosa fuente de informaci√≥n sobre China.

El libro se estructura en diez cap√≠tulos en los que se entrevista a diez personajes de la realidad china. Como introducci√≥n o apoyo al relato de los entrevistados se ofrecen datos y notas para completar la visi√≥n. El libro comienza con un dibujo de la realidad de los j√≥venes millonarios chinos, los fu er dai, hijos de importantes empresarios o miembros del Partido, gente que estudia en el extranjero y vive en un mundo diferente, el de ese 0,03% de la poblaci√≥n que posee el 60% de la riqueza china. De ah√≠ pasa a narrar la vocaci√≥n y las penurias de los abogados activistas chinos, gente que se juega la salud por luchar contra cosas como las expropiaciones forzosas o los abortos clandestinos. Las tongqi son las mujeres que se casan con un homosexual para guardar las apariencias, uno de los cap√≠tulos m√°s interesantes por lo que muestra de la fuerte presi√≥n social que existe en China en torno al matrimonio y la familia. Un maestro de kung-fu ocupa el cuarto cap√≠tulo, dedicado a las tradiciones antiguas, y una consultora encargada en ense√Īar “sofisticaci√≥n” a los empresarios chinos el quinto, un cap√≠tulo interesante por lo que muestra de la forma de hacer negocios en China.

Ni√Īos chinos en el Templo del Cielo

El sexto cap√≠tulo baja al subsuelo de Pek√≠n para mostrarnos a “las ratas” los emigrantes chinos del campo que viven en los t√ļneles construidos por Mao por 50‚ā¨ al mes. Es un relato sobre la inmigraci√≥n y sus dificultades, sobre familias separadas y la valent√≠a de algunos chinos. El s√©ptimo trata sobre Internet, sobre la fuerza de la red y el mundo 2.0 en China, tan sorprendente por su poder como diferente a los patrones occidentales. Todo un ba√Īo de realidad para los que se planteen un negocio de ese tipo en China. Tras la realidad de la red se pasa a una realidad m√°s oscura, la de la prostituci√≥n, que abarca toda una pir√°mide social. Desde las queridas de los empresarios y pol√≠ticos, las boernai, todo un fen√≥meno que atrae a marcas de lujo y autom√≥viles, a las mujeres de la calle, pasando por las chicas de club, las acompa√Īantes y las prostitutas de sal√≥n de belleza y hoteles. Los taxistas chinos son un excelente modo de mostrar las diferencias pol√≠ticas y culturales de muchos chinos corrientes. El cap√≠tulo noveno es un esbozo de sus modos de pensar y las dificultades que padecen para llegar a fin de mes. El √ļltimo cap√≠tulo se reserva para los colegas de la autora: los periodistas chinos. M√°s all√° del relato de la propaganda y los conocidos problemas del T√≠bet y Xingjian, lo que muestra este cap√≠tulo son las contradicciones que sufren muchos periodistas chinos, un colectivo muy diferente al de los corresponsales extranjeros, ya que sus acciones, adem√°s de a la marginaci√≥n, pueden llevarles a enfrentarse con sus propios compatriotas y amigos. La entrevistada lo refleja as√≠ en lo que son las √ļltimas frases del libro: “Los activistas que han luchado mucho tiempo se endurecen. No quiero ser una persona amargada. No quiero ser ese tipo de mujer. Quiero seguir maravill√°ndome por las cosas. S√≥lo tenemos una vida”.

Un gran libro period√≠stico, en definitiva, cuyo resultado es una visi√≥n de la realidad china bastante diferente a la que solemos ver y escuchar. Un dibujo de m√ļltiples realidades, algunas realmente duras, otras curiosas o entra√Īables y muchas veces sorprendentes.

 

Los comentarios est√°n cerrados.

Relatos/Lijiang: “Una ilusi√≥n de Venecia en miniatura”

‚ÄúVen, entra‚ÄĚ, me ordena una...

Rutas/BIRMANIA: Ruta VAiVEN

Ruta para un viaje de dos semanas combinando...

Relatos/Angkor (I): La ciudad mitológica

Visitar Angkor genera cierta sensación...

Tips/CHINA: CONSEJOS DE VIAJE

‚ÄúChina es diferente‚ÄĚ, dice el...

Tips/INDONESIA: CONSEJOS DE VIAJE

Indonesia es probablemente uno de los países...

Relatos/Marco Polo

En el a√Īo 1271 Marco Polo, con 17 a√Īos,...

Libros/Garras de Pollo: Viajes en tren por el oeste de China

Tras diez meses sin escribir en esta web,...

Tips/10 CONSEJOS PARA COMPRAR VUELOS POR INTERNET

‚Äú¬ŅHe encontrado un vuelo de A hasta...

Tips/FILIPINAS: CONSEJOS DE VIAJE

Filipinas no suele ser un destino prioritario...

Tips/80 Consejos para una Vuelta al Mundo

Dice ...

Libros/El Tao del viajero (Paul Theroux)

"No puedes transitar el camino hasta haberte...

Rutas/SRI LANKA: Historia, religión y playas en 15 días

Sri Lanka, la antigua Ceilán, es un país...

Libros/Garras de Pollo: Viajes en tren por el oeste de China

Tras diez meses sin escribir en esta web,...

Libros/El Tao del viajero (Paul Theroux)

"No puedes transitar el camino hasta haberte...

Libros/“El libro de un hombre solo” Gao Xingjian

Gao Xingjian no guarda rencor por su pasado....

Libros/“Un lugar llamado nada” (Amy Tan)

"Salvando a los peces de morir ahogados"...

Libros/El fantasma de Anil (Michael Ondaatje)

Una de las características más notables...

Libros/“Cuando el rojo es negro” (Qiu Xiaolong)

Nacido en Shangai y actualmente exiliado...